TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
- Engineering
Record 1, Main entry term, English
- autoanalyser component 1, record 1, English, autoanalyser%20component
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
- Ingénierie
Record 1, Main entry term, French
- composant d'équipement automatique d'analyse 1, record 1, French, composant%20d%27%C3%A9quipement%20automatique%20d%27analyse
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(de l'eau) p 21 n 4 1, record 1, French, - composant%20d%27%C3%A9quipement%20automatique%20d%27analyse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- isolation
1, record 2, English, isolation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In video production, a technique of recording one camera on one videotape recorder and another camera on a second recorder, then editing the two tapes together. 1, record 2, English, - isolation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 2, Main entry term, French
- isolement
1, record 2, French, isolement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- isolation 1, record 2, French, isolation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- static take-off thrust 1, record 3, English, static%20take%2Doff%20thrust
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- poussée statique de décollage 1, record 3, French, pouss%C3%A9e%20statique%20de%20d%C3%A9collage
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 3, French, - pouss%C3%A9e%20statique%20de%20d%C3%A9collage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- commitment
1, record 4, English, commitment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An obligation arising from an existing contract, agreement or legislative enactment or regulation that will become an actual liability upon the fulfillment of specified conditions. 2, record 4, English, - commitment
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Authorize, control, discharge, enter, enter into, honour, meet, record a commitment. 3, record 4, English, - commitment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- engagement
1, record 4, French, engagement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Promesse par laquelle une entité s'oblige, par contrat ou autrement, par exemple un contrat d'approvisionnement ou une commande, à conclure une opération. 2, record 4, French, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En général, au Canada, les engagements ne sont pas inscrits dans les comptes, sauf dans le cas de certains organismes du secteur public, puisque la conclusion d'un contrat ou la passation ou la réception d'une commande n'est généralement pas considérée comme une opération achevée. Plutôt que de les faire figurer dans le bilan, les entités fournissent dans une note complémentaire une description sommaire des engagements importants par rapport à la situation financière actuelle ou à l'exploitation future de l'entité. 2, record 4, French, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Autoriser, contrôler, consigner, prendre, contracter, remplir, respecter, acquitter, honorer, tenir, assumer, inscrire un engagement. 3, record 4, French, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Se libérer, s'acquitter d'un engagement. 3, record 4, French, - engagement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-11-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- Centre d'intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais
1, record 5, English, Centre%20d%27intervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%27Outaouais
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
- CIPTO 2, record 5, English, CIPTO
correct, Quebec
Record 5, Synonyms, English
- Shalom pour la sobriété 3, record 5, English, Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, Quebec
- Association Shalom pour la sobriété 4, record 5, English, Association%20Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, Quebec
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- Centre d'intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais
1, record 5, French, Centre%20d%27intervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%27Outaouais
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
- CIPTO 2, record 5, French, CIPTO
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Synonyms, French
- Shalom pour la sobriété 3, record 5, French, Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, Quebec
- Association Shalom pour la sobriété 4, record 5, French, Association%20Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mission. Le Centre d'intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais (CIPTO), un organisme communautaire autonome guidé par l'approche de réduction des risques et des méfaits, offre des services d'accueil, de soutien et d'accompagnement aux personnes utilisatrices de substances psychoactives et à leur entourage [...] 3, record 5, French, - Centre%20d%27intervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%27Outaouais
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Record 6, Main entry term, English
- floor covering contractor
1, record 6, English, floor%20covering%20contractor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Record 6, Main entry term, French
- entrepreneur en pose de revêtements de sol
1, record 6, French, entrepreneur%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- entrepreneure en pose de revêtements de sol 1, record 6, French, entrepreneure%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Record 7, Main entry term, English
- flag stop 1, record 7, English, flag%20stop
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(ATB - Dir. No. 6) (Defined in Rule 11) (CPR) 1, record 7, English, - flag%20stop
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Record 7, Main entry term, French
- arrêt sur demande 1, record 7, French, arr%C3%AAt%20sur%20demande
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- arrêt sur signal 1, record 7, French, arr%C3%AAt%20sur%20signal
- escale sur signal 1, record 7, French, escale%20sur%20signal
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«St-Félicien devrait demeurer un «flag station». «St-Félicien est une place d'arrêt sur demande.» (Mémoire de la Mont-Laurier Avenue Ltd à C.T.A. 12 février 1951) Arrêt facultatif (expression employée à Paris pour les lignes d'autobus urbains. Il y a des arrêts obligatoires et des arrêts facultatifs. Pour faire arrêter l'autobus, le voyageur sonne ou, pour monter fait signe) 1, record 7, French, - arr%C3%AAt%20sur%20demande
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Record 8, Main entry term, English
- migrate
1, record 8, English, migrate
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 8, Main entry term, French
- migrer 1, record 8, French, migrer
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 9, Main entry term, English
- ramped floor 1, record 9, English, ramped%20floor
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 9, Main entry term, French
- plancher incliné
1, record 9, French, plancher%20inclin%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-12-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- icing
1, record 10, English, icing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any deposit or coating of ice on an object caused by the impact of liquid hydrometeors, usually supercooled. 2, record 10, English, - icing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The two basic types of icing are rime and glaze. 3, record 10, English, - icing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
To be distinguished from hoarfrost in that the latter results from the deposition of water vapor. 4, record 10, English, - icing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- givrage
1, record 10, French, givrage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout dépôt ou revêtement de glace sur un objet causé par l'impact d'hydrométéores liquides, en général surfondus. 2, record 10, French, - givrage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 10, Main entry term, Spanish
- engelamiento
1, record 10, Spanish, engelamiento
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- congelación 1, record 10, Spanish, congelaci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier depósito o capa de hielo sobre un objeto producido por el impacto de hidrometeoros líquidos, usualmente subfundidos. 1, record 10, Spanish, - engelamiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: